Formée dans le staff et les ornements, les décors de spectacle et les composites, j’ai évolué dans un domaine technique, avec des savoir-faire ancestraux.
Mon travail artistique trouve sa source dans les matières brutes et minérales présentes dans les milieux urbains et naturels.
C’est par des procédés de conservation, un travail de mémoire, de captations de souvenirs, que je dénonce la disparition de la nature au profit de l’industrie.
En réaction, je conçois et façonne des sculptures, des moulages, des agglomérations et des transformations pour un monde en transition.
Appuyé par un travail graphique et photographique, c’est par des procédés de changement d’échelles, de gravures et d’empreintes, de peinture diluée et de composition froissée, que j’illustre cette transformation de l’état naturel, à l’état de bétonisation.
Trained in staff and ornaments, show sets and composites, I evolved in a technical field, with ancestral know-how.
My artistic work finds its source in the raw and mineral materials present in urban and natural environments.
It is through conservation processes, a work of memory, of capturing memories, that I denounce the disappearance of nature for the benefit of industry.
In response, I design and shape sculptures, castings, agglomerations and transformations for a world in transition.
Supported by graphic and photographic work, it is through processes of changing scales, engravings and imprints, diluted paint and crumpled composition, that I illustrate this transformation from the natural to the concrete state.